Anime

¿Cuál es el significado de Sunacchi en ‘One Piece’?

Una pieza, escrito y dibujado por Eiichiro Oda, es uno de los mejores y más populares manga y anime de la historia. Las aventuras de Monkey D. Luffy en el mundo pirata de Oda son conocidas y amadas en todo el mundo, y por una buena razón: es uno de los mejores universos jamás escritos. Y a pesar de que Oda realmente ha hecho todo lo posible para explicar todo, todavía hay muchos misterios en todo el mundo. Una pieza. Algunos de estos son misterios reales que Oda aún no ha aclarado, mientras que otros son solo preguntas sobre fenómenos conocidos que necesitan más explicación. Este artículo se centrará en un tema de este último grupo, ya que le diremos qué significa la frase «Sunacchi» en Una piezaespecialmente porque está estrechamente relacionado con el País de Wano.

La frase “Sunacchi” es una abreviatura de la frase “’Namae’ o Sutero, ‘Chie’ o Sutero” (en japonés: 〝名前〟を捨てろ 〝知恵〟を捨てろ), que significa “Tu nombre y tira” (VII Los medios lo tradujeron como “Obedecer tu nombre y ser un niño”). La frase en sí es un grito de guerra usado por los Kuri en el País de Wano.

Lo que vamos a hacer en el resto de este artículo es explicar más la frase. Explicaremos la etimología de la frase, su traducción y lo que significa en el contexto de la historia. Hemos recopilado toda la información conocida y relevante sobre esta frase, así como su relación con la historia. Sin embargo, tenga cuidado porque este artículo contendrá spoilers.

“Sunacchi” es un grito de batalla usado en el País de Wano.

Como solemos hacer cuando tenemos que explicar el significado de algunas palabras, nombres o frases japonesas, vamos a reducir la frase a lo esencial para que sepas exactamente a lo que te enfrentas. La frase “Sunacchi”, en japonés, se escribe de la siguiente manera: 捨名スナッ知チ. En ese contexto, debemos decir que es una abreviatura de una frase más larga, que -en su totalidad- se escribe así: 〝名前〟を捨てろ 〝知恵〟を捨てろ. Ahora veamos cuál es la oración:

  • 名前 (nombre) – la ortografía kanji de la palabra japonesa «nombre»
  • を [(w)o] – la letra japonesa “wo”, usada aquí para denotar un objeto directo
  • 捨ろろ (sutero) – que significa “tirar”, “sutero” es en realidad una contracción de la frase “suteiro”, que en realidad es una forma crítica del verbo “suteru”, pero dicho coloquialmente “tipo duro”, lo que significa que está coloreado con estilo en ese aspecto
  • 知恵 (chie) – ortografía kanji de la palabra japonesa para «sabiduría, ingenio, conocimiento»

Ahora que conocemos los conceptos básicos, es bastante fácil averiguar el significado de la frase, así como la abreviatura (que es común en japonés). La frase literal se traduce como «Tira tu nombre y tu sabiduría», lo cual tiene mucho sentido. VIZ Media lo tradujo oficialmente como «Obey Your Name and Be a Child», y no estamos seguros de cómo se les ocurrió el niño o por qué tradujeron un verbo que significa «tirar» como «obedecer», pero no tanto. Esperamos.

Ahora, todo esto no tiene mucho sentido hasta que le das un poco de contexto, y eso es exactamente lo que vamos a hacer aquí, porque la frase en sí es claramente simbólica y no se puede interpretar literalmente. Lo que debes saber de antemano es que la frase está estrechamente relacionada con los héroes del País de Wano, por lo que también es relevante para los eventos actuales de la serie.

La misma frase utilizada en la Tierra de Wano es un grito de guerra. Fue utilizado principalmente por la gente de Kuri en Wano, y es por eso que es una forma de su dialecto. También se podía escuchar en el pueblo de Shimotsuki, ya que lo usaban los ancianos que emigraron de Wano al pueblo; así es como Roronoa Zoro, criado en un pueblo, encontró la frase por primera vez, aunque nunca la usó personalmente porque no tenía un significado personal o profundo. En cambio, en Wano, la frase era muy importante, y era una exclamación monumental entre los guerreros de Wano.

Es decir, el grito de batalla se usó principalmente en dos contextos. En primer lugar, era una forma de motivación, algo así como «¡Podemos hacerlo!» o similar. Como lo confirma el manga, los niños de Wano Country usaron la frase para animarse unos a otros a participar en su propia «prueba de coraje», que consistía en saltar de un acantilado al océano. Anime a los niños a usar la frase para hacerlo.

En primer lugar, se utiliza como grito de guerra antes de entrar en combate. Aquí, él también da coraje a los héroes, pero ahora hay mucho más en juego y el llanto es más formal que en primer lugar. Se usó cuando los héroes se enfrentaron por primera vez a Kaido diez años antes de la línea de tiempo actual y por las Nueve Gallinas Rojas cuando co-cargaron a Kaido durante la incursión en su isla de Onigashima. Tiene un significado personal muy profundo para ellos y les da el coraje para enfrentarse al tirano con el que más han estado en contacto.

En última instancia, la frase «Sunacchi» significa que debe dejar de lado el miedo por completo y entrar en batalla sin pensar. Por eso la frase dice olvidar el nombre y la sabiduría, porque ninguno de los dos es importante para una batalla vital. Lo único que importa es el coraje de un guerrero, y para maximizar eso, uno debe perder todos sus miedos y títulos y simplemente pelear la batalla para ser exitoso y victorioso, porque nada más tiene sentido.

Michingo

Redactor y editor principal en Tiempo de recreo. Pasa todo el día en frente del televisor y jugando videojuegos, solo por eso fue contratado en el medio.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Información básica sobre protección de datos
Responsable Francisco Segura Ramón +info...
Finalidad Gestionar y moderar tus comentarios. +info...
Legitimación Consentimiento del interesado. +info...
Destinatarios Automattic Inc., EEUU para filtrar el spam. +info...
Derechos Acceder, rectificar y cancelar los datos, así como otros derechos. +info...
Información adicional Puedes consultar la información adicional y detallada sobre protección de datos en nuestra página de política de privacidad.

Botón volver arriba